Překlad "няма следа от" v Čeština


Jak používat "няма следа от" ve větách:

Няма следа от поквара и опетняване.
Není tu žádná známka porušení, ať už kvůli chtíči nebo znásilnění.
Няма следа от хората на Амадор и други коли.
Amadorovi lidi ani žádná jiná auta vidět nejsou.
Няма следа от Джак и Пол.
Nezatichytili jsme žádné znamení od Jacka nebo Paula.
Кръвта и урината са чисти, няма следа от опиати.
Krevní testy a testy moči byly čisté, nemá v těle žádné opiáty.
Засега, няма следа от подполковник Мичъл.
Dosud nemáme žádné stopy po plk. Mitchellovi.
Няма следа от к-н Джак Харкнес.
Žádná známka po kapitánu Jacku Harknessovi.
Няма следа от Кошер на сензорите.
Na senzorech není po lodi Wraithů ani stopa.
Малкият се раздвижи, но няма следа от Бъроуз.
Mladej je v pohybu, ale zatím žádná stopa po Burrowsovi.
Сър, моите уважения към вас и Хиро, но минаха почти четири месеца, а няма следа от него.
Pane, ve vším respektu k vám nebo Hirovi... Už to jsou skoro čtyři měsíce... a po něm jako by se slehla zem.
Няма следа от влизане с взлом.
Žádné známky násilného vstupu. Nic zničeného.
Прозорците бяха затворени, няма следа от взлом.
Okna byla zavřená. Žádné známky násilného vniku.
г-н Бюканън, няма следа от Греденко и хората му.
Pane Buchanane, žádné stopy po Gredenkovi, ani po nikom jiném.
Сър, засичаме Старбък и Хотдог, но няма следа от вражески обект.
Pane, máme Starbuck a Hotdoga na DRADISu, ale žádný další kontakt.
Сър, няма следа от Джейк Грийн и рейнджърите.
Pane, žádná zmínka o Jakeovi Greenovi nebo rangerech.
Няма следа от плесен или гъбички.
Také žádné známky plísně nebo hub.
И няма следа от разумен живот.
A žádné známky po inteligentním životě.
Няма следа от Белик, Ти-Бег и Сукре.
Po Bellickovi, T-Bagovi a Sucrem ani stopy.
Няма следа от Фрост и Багуел.
Agent Frost ani Bagwell se nehlásí.
Все още няма следа от нея.
Stále po ní není ani stopy.
Конвоят е бил нападнат, трима агенти са ранени, но няма следа от Джак.
Právě jsme dostali policejní zprávu o nehodě v centru. Přepadení konvoje CTU, tři agenti zraněni, ale na místě tělo Jacka nenašli.
Все още няма следа от бегълците Уил Салас и Силвия Уайс.
Po uprchlících Willu Salasovi a Sylvii Weisové stále nejsou stopy.
Все още няма следа от Раян Никълс.
Po Ryanovi Nicholsovi zatím ani stopa.
Няма следа от Травис или някакъв Агнец.
Ani stopa po Travisovi nebo beránkovi jakéhokoliv druhu.
Не е използвала кредитна карта, не е пътувала, няма следа от нея.
Žádné pohyby na účtu, žádné cestování, ohledně Melissy Wincraftové žádné zprávy.
Все още няма следа от него.
Stále nemáme žádné známky toho, že by se do svého bytu vrátil...
На плажа няма следа от оръжието.
Žádná stopa po vražedné zbrani na pláži.
Още няма следа от него, но проследих, дузина от хората му.
Zatím po něm není ani stopa, ale našel jsem jeho lidi.
Няма следа от нея в нито една болница или спешно отделение.
V žádné místní nemocnici ani na pohotovosti o ní nic nevědí.
Пуснали са Клеър Матюс за издирване, няма следа от мобилния й.
Ve Virginii vyhlásili pátrání po Claire Matthewsové, ale nemůžou vystopovat její mobil.
Прибрала се към 11 ч., няма следа от взлом, явно е познавала убиеца.
Bez dětí. Přišla domů kolem 11. Žádna známka po násilném vniknutí, takže to vypadá, že mohla znát vraha, mohla ho pustit dovnitř.
Няма следа от Джо Милс или Анджи.
Ani stopa po Joe Millsovi nebo devítiprsté Angie.
Това е петото й за днес и няма следа от умора.
Tohle je již její dnešní pátý rozhovor, žádná známka únavy.
Няма следа от Лекси и Том.
Žádná známka po Lexi a Tomovi.
Няма следа от Дани и Текс.
Po Dannym a Texovi ani stopa.
Бях там, Брус, няма следа от него.
Byl jsem venku, Bruci. - Není po něm ani stopy.
Самолети, влакове и коли, оставящи следи... но все още няма следа от Уорд.
Letadla, vlaky, automobily a vodítka. - Ale po Wardovi pořád ani stopa.
Няма следа от човек или кола от онзи момент.
Od té doby nejsou žádné stopy po lidech ani autech.
Предизвиквам трусове от дни и няма следа от него
Způsoboval jsem otřesy po celé dny a neukázal se.
Няма следа от Кендра, но открих Вандал Савидж и изглежда, че не е сам.
Kendru zatím nevidím, ale nalezla jsem Vandala Savage. A nevypadá to, že by byl sám.
Няма следа от приятелят ти, Д-р Уайт, а времето ни изтича.
Žádné stopy po tvém kámošovi doktoru Wyattovi. Skoro nám dochází čas.
1.8019390106201s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?